Hẹn bưu điện gửi lại hàng khi vắng nhà
Khi họ gửi đủ các loại giấy tờ hay hàng mua trên mạng đến nhà nhưng bạn lại đi vắng. Họ để lại 1 tờ giấy 不在連絡票(ふざいれんらくひょう)để bạn liên lạc. Thay vì gọi điện thoại vừa mất phí vừa khó khăn vì kém tiếng Nhật, hay phải lên tận bưu cục để lấy hàng, có thể đăng kí qua internet để hẹn giờ bưu điện gửi lại hàng một cách dễ dàng.
Japan Post
Mã số đơn hàng お問い合わせ番号(おといあいわせばんごう)gồm 12 chữ chỗ tại phần đánh dấu số 5. Gần đây người giao hàng thường in tờ hóa đơn nhỏ nhỏ và ghim chèn phần số 6
Truy cập link https://trackings.post.japanpost.jp/delivery/deli/
Lưu ý, nếu biết sử dụng QR code thì chỉ cần dùng app đọc QR code như QR Code Reader đọc mã QR code trong tờ hóa đơn nhỏ thông báo, thông tin tự động được điền giúp bạn nhanh chóng hoàn tất đăng kí. Trường hợp không hiểu về QR code bạn thực hiện theo các bước sau:
- Nhập mã bưu điện
2. Nhập mã đơn hàng お問い合わせ番号(おといあいわせばんごう)
Nhập お問い合わせ番号 gồm 12 số được ghi ở phần đánh dưới cùng của tờ giấy thông báo. Hoặc nhập お知らせ番号 là mã số được ghi trên tớ giấy nhỏ ghim kèm với tờ thông báo chính. Có thể nhập mã đơn hoặc mã thông báo.
3. Nhập ngày tháng hẹn gửi lại hàng
3. Nhập ngày tháng hẹn gửi lại hàng
Mục này giúp bưu điện dễ dàng phân loại tìm kiếm, loại phương thức gửi hàng có ghi trên tờ giấy thông báo. Nếu không rõ chọn 不明(không biết). Không quan trọng bạn có thể chọn tùy ý.
5. Nơi gửi hàng
5. Nơi gửi hàng
6. Chọn ngày giờ giao hàng
Bắt buộc phải nhập số điện thoại. Trường hợp không có số cá nhân, có thể nhập số của công ty, trường học, bất kỳ số nào. Hầu như họ không gọi điện khi giao hàng.
Tên người nhận và email để nhận thông báo về đơn hàng này.
8. Nhấn nút đăng kí để hoàn tất. Họ sẽ thông báo 受付完了 hay 受付を完了いたしました.
Done, hàng sẽ gửi lại đúng thời gian bạn đã hẹn trước.
Sagawa
1.Nhập mã đơn hàng お問い合わせ番号(おといあいわせばんごう)
Mã đơn hàng gồm 12 số được ghi rõ trong tờ thông báo. Nhập xong nhấn nút màu xanh お問い合わせ開始(おといあわせかいし)
2. Đăng kí hẹn gửi lại hàng
Click link gửi lại hàng màu xanh ご不在(再配達受付)(ご不在 さいはいたつうけつけ)
3. Xác nhận mã số đơn hàng
Nhấn nút 次へ chuyển sang bước tiếp theo.
5. Xác nhận thông tin
6. Hoàn tất đăng kí
Tại đây có thông báo đăng kí hoàn tất 再配達受付完了致しました。Nhập email vào ô bên dưới và nhấn nút メール送信(メールそうしん)để nhận thông báo về việc gửi lại hàng. Có thể bỏ qua bước này. Done, đợi đến giờ hẹn và họ chuyển hàng đến nhà.
Update 1: Nếu nhận được tờ giấy nhắn không có mã đơn hàng, không thể dùng để hẹn gửi lại bưu phẩm, trên tờ giấy ghi một mật khẩu (暗証番号) 4 số, thì nghĩa là bưu phẩm đã được giao, họ để trong cái hộp gắn ở cửa sổ hoặc gần hòm thư, gọi là ドアbox, nhập mật khẩu này rồi mở ra lấy được bưu phẩm. Như cái hộp nhà mình thì to như cây máy tính và gắn luôn trên cửa ra vào, có 1 cục khóa như cái khóa số xe đạp, sau này hàng gửi về hơn một tuần tìm tòi mấy biết nó đặt trong box và mở ra để lấy.
Update 2: Bưu phẩm do Japan Post ( bưu điện) vận chuyển khi giao hàng thất bại sẽ được lưu trữ tại bưu điện gần nhất trong nửa năm, bạn cầm giấy hẹn lên bưu điện có thể lấy được. Trường hơp mất giấy hẹn cầm thẻ lưu trú, con dấu, giấy tờ tùy thân lên có thể sẽ lấy được sau vài ngày.
Update 2018/07 : Hàng được bỏ vào メーターbox : Tối qua bên giao hàng gọi điện bảo hộp door box bị mất mật khẩu họ không bỏ đồ vào được, sau hỏi mình bỏ vào メーターbox được không. Đến lúc về nhà loay hoay nhờ trợ giúp các kiểu thì tìm được nó là cái hộp dưới đồng hồ điện, ngay cạnh cửa, bên trong đường ống loằng ngoằng như trong hình. Ban đầu thấy có ổ khóa mình thử không mở được, sau dùng chìa nhỏ xoay phát mở ra được luôn, nó chỉ là cái chốt dùng đồng xu cũng mở được. Đúng là người giao hàng nhét đồ vào bên trong thật.Update 2: Bưu phẩm do Japan Post ( bưu điện) vận chuyển khi giao hàng thất bại sẽ được lưu trữ tại bưu điện gần nhất trong nửa năm, bạn cầm giấy hẹn lên bưu điện có thể lấy được. Trường hơp mất giấy hẹn cầm thẻ lưu trú, con dấu, giấy tờ tùy thân lên có thể sẽ lấy được sau vài ngày.